keiko's paris journal <パリ通信 - KSL> keikoparis.exblog.jp

パリ在住21年ライター&コーディネーター角野恵子目線のパリ情報です。Keiko SUMINO-LEBLANC, journaliste japonaise, FOOD et Life Style.


by KSL
プロフィールを見る

タグ:Noel - クリスマス ( 10 ) タグの人気記事

a0231632_1837471.jpgLe plus chic des
grands magasins parisiens,
BON MARCHE RIVE GAUCHE est décoré
pour le Noël avec le goût très raffiné

... More ☆↓

パリのデパートのクリスマスといえば、
プランタンとギャラリーラファイエット こちら! が
有名ですが、
左岸唯一の百貨店・ボンマルシェも
毎年趣向を凝らし、とっても素敵。
張り合う相手がいない分、我が道を行ける
ということか、クリスマスでも
シックでクラース!
アーティスティクですらあります。↓

☆ More, click here !
by keikosuminoleb | 2014-11-23 19:45 | パリ 街と人 | Comments(2)
a0231632_15441365.jpgLe 20 nov. 2014,
j'ai été au Marché de Noël
aux Champs-Elysées.
... en attendant de voir la cérémonie
du lancement de l'illumination !

... More ☆↓

2014年11月20日、
シャンゼリゼのイルミネーション点灯式を
待ちながら、
クリスマスマーケットをぶらぶら。
キャンドル、アクセサリ、ワッフル
ホットワイン、ソーセージなどなど、
200以上のスタンドが並びます ↓

☆ More, click here !
by keikosuminoleb | 2014-11-22 01:20 | パリ 街と人 | Comments(6)
a0231632_8284452.jpgAujourd'hui, le 20 novembre,
l'Avenue des Champs-Elysées
s'est mise en Noël
avec cette illumination
version l'an 2014 !

... More ☆↓

2014年11月20日18時(頃!)
例年通り、点灯式が行われ
イルミネーションがスタートした
シャンゼリゼ大通り。
来年1月4日までのお楽しみです。
「流れ星の演出」、ムーヴィで
ご覧ください ↓

☆ More, click here !
by keikosuminoleb | 2014-11-21 07:45 | パリ 街と人 | Comments(4)
a0231632_1738235.jpgHier, le 13 novembre,
je me suis promenée dans
le quartier de l'Opéra et
admiré les décorations du Noël 2014 !

... More ☆↓

オペラ座周辺は、いち早くクリスマスムード♪
百貨店のウインドーは、
ギャラリーラファイエットも、プランタンも
クリスマスの飾りがみごとです。
写真は、先日リニューアルオープンしたばかりの
ギャラリーラファイエット食品館
ラファイエット・グルメのウインドー 


☆ More, click here !
by keikosuminoleb | 2014-11-14 19:49 | パリ 街と人 | Comments(0)
a0231632_2244552.jpgLe jardin parisien insolite que
j'aime beaucoup,
la terrasse de Mandarin Oriental Paris ICI
s'habille en Noël pour le moment !
Je voudrais partager avec vous
ces belles images

…cliquer More ☆↓

マンダリンオリエンタル・パリの
風水の庭こちら! が、
クリスマスのお化粧。
真っ赤な星たちが、コンテンポラリーで
にぎやかで、
さっそく写真を・・・


More ☆
by keikosuminoleb | 2013-12-17 00:04 | HOTEL & ラグジュアリー | Comments(0)
a0231632_2242340.jpgIl faut que je présente vite
la décoration de Noël
au Shangri-La Hotel Paris !!
Ce nouvel établissement a fêté
déjà son 2 eme anniversaire
en septembre… le temps passe vite…
Alors pour le Noël 2013, ils ont lancé
pour la première fois une décoration
très contemporaine !!
… cliquer More ☆↓

シャングリ・ラ ホテル パリ
今年のクリスマスデコレーションのこと、
急いでアップしないと・・・
クリスマスはもうすぐそこ!


More ☆
by keikosuminoleb | 2013-12-10 05:57 | HOTEL & ラグジュアリー | Comments(2)
a0231632_170364.jpgOui, c'est la saison...
Comme le temps passe vite!
L'Avenue des Champs-Elysées
comme d'autres boulevards
et les rues parisiennes
est prêtes pour les fêtes.

… cliquer More ☆↓

早いもので師走。
毎年、ほんとうに早いです。
パリの街も、大通りから小さな通りに
いたるまで、まんべんなく
クリスマスの飾り付けが出そろいました。
クリスマスイルミネーションといえば!!
の、シャンゼリゼ2013年
こんな感じです。↓

More ☆
by keikosuminoleb | 2013-12-03 18:04 | museum 美術館・名所 | Comments(0)
a0231632_0502835.jpgIl faut prendre un chocolat chaud, en hiver,
au Bar de l'Hôtel Fouquet's Barrière comme ICI

... cliquer More  ★

パリ一番! ホテル・フーケッツ・バリエールの
ショコラショーこちらを飲みながら・・・


More ★
by keikosuminoleb | 2012-12-20 06:02 | HOTEL & ラグジュアリー | Comments(2)
a0231632_17471684.jpg

Les décorations de Noël sont installées dans les villes!
Mais, aux Champs-Elysées, c'est un peu triste cette année... non?
Trois anaux lumineux autour des arbres avec des feuilles dorées qui volent dans le vent...
C'est pour l'écologie ou pour le budget?
Heureusement, le Grande Roue à la Place de la
Concorde
illumine cette avenue (connue mondialement!) comme tous les ans.



12月も10日をすぎ、
フランスの町中が、クリスマスの電飾で彩られました。
が、今年のシャンゼリゼは、なんだか地味?
各街路樹に、電飾の付いた輪っかが3つ
ひらひらと風に舞う金のオーナメントとともに設置され・・・
正直、他の大通り(サンジェルマン大通りとか)のほうが華やか。
これはエコのためでしょうか、
予算の問題でしょうか。
幸い、コンコルド広場の大観覧車
今年もにぎやかに登場しています。
by keikosuminoleb | 2011-12-12 03:57 | パリ 街と人 | Comments(2)
a0231632_1454257.png

Je reçois ces belles images... des Bûche de Noël des hôtels de LUXE!!
Ce n'est pas trop tôt car ces bûches sont des éditions limitées alors il faut les commander à l'avance!



クリスマスのお楽しみ、ビュッシュ・ドゥ・ノエルの画像が
続々届いております。
すべて by ラグジュアリーホテル! の限定品です。
予約が必要なので、今からチェック!

Je commence par
la bûche 3D du Fouquet's Barrière.
Très ludique, son idée est de faire faire la lettre au Père Noël... c'est beau!
Bravo pour le Chef pâtissier M Claude Ducrozet!


60 € (pour 4 personnes)
réservation au 01 40 69 60 64
chocolat blanc, biscuit pain de gênes, crémeux fruit de la passion, mousse au chocolat blanc parfumée à la vanille Bourbon, fine couche de chocolat noir.

まずは色鉛筆と紙飛行機が楽しげな、
ホテル・フーケッツバリエール の
3Dビュッシュ

色鉛筆で手紙を書き、サンタクロースに送りましょう
というアイデアなのだそう。
シェフパティシエ、クロード・デュクロゼさんに、ブラボー!!

ホワイトチョコレート、スポンジケーキ、パッションフルーツクリーム、ホワイトチョコレートムース、ブルボンバニラ、ブラックチョコレート
4人分 60ユーロ
予約電話番号 01 40 69 60 64




La bûche du Ritz Paris
est la plus grande et la plus chère.
Avec son air majestueux et hyper classique, elle plaira tout le monde autour de la table de Noël.

a0231632_2115651.jpg

130 € (pour 6-8 personnes)
réservation au 01 43 16 34 86 (la boutique de Ritz)
Biscuit moelleux au chocolat, feuilleté croustillant à la gavotte, crème légère à la vanille Bourbon, mousse au chocolat noir, couteaux de chocolat


続いてホテル・リッツ・パリ
その名もビュッシュ・ドゥ・リッツ・パリ
大きさと値段では一番!
貫禄も一番ですね。
とてもクラシックなので、クリスマスのテーブルを囲むみんなに、喜んでもらえそうです。

チョコレートケーキ、フイユテ、ブルボンバニラクリーム、ブラックチョコレートムース、チョコレートチップ
6ー8人分 130ユーロ
予約電話番号  01 43 16 34 86



Bûche « Impératrice » de L'Hôtel de Crillon Paris est la plus feminine.
Dans les ingrédients, il y a de la mousse de riz alors je suis très curieuse...


a0231632_2192590.jpg

75 € (pour 6 personnes)
reservation au 01 44 71 15 78
biscuit moelleux aux zestes d'orange, fin crousty-sablé, mousse de riz à l'Impératrice, écorces d'oranges confites, gelée de groseille framboisée
Chef pâtissier M Jérôme Chaucesse

最後は
オテル・ドゥ・クリヨンの『アンペラトリス』
『皇后』の何ふさわしい、高貴な様子のビュッシュです。
材料の中に「米ムース」というものがあり、興味津々!!

オレンジケーキ、サブレ、米ムース、オレンジピールコンフィ、フランボワーズとスグリのジュレ
6人分 75ユーロ
予約電話番号 01 44 71 15 78
シェフパティシエ ジェローム・ショスス




Maintenant, il faut choisir, c'est difficile...
さあ、あとは選ぶだけ!
でもこれが難しい!!!

by keikosuminoleb | 2011-11-05 03:36 | FOOD | Comments(0)