ma recette "Easy Crêpe !"… - 簡単すぎるクレープレシピ

ma recette \"Easy Crêpe !\"… - 簡単すぎるクレープレシピ_a0231632_2132692.jpgPour mes amis français,
ce n'est absolument pas
interessant de relire la recette
de la crêpe…
Mais le mine est super simple,
et je réussi toujours

… cliquer More ☆↓

2月2日はシャンドルール、
聖母お清めの祝日で、
フランスでは
クレープを食べるのが伝統。
こんがり焼とけた丸いクレープが
太陽をイメージさせるから、
立春のこの日のお祝いに
クレープを食べる習慣にしたとか。




" Easy Crêpe"

ingrédients (pour 3 personnes, 30 crêpes environ) :
3 oeufs
3 verres de farine
6 verres du lait
3 pincés du sel

préparation :
① dans un grand bol, mélangez bien des oeufs, du lait et du sel.
② dans un autre bol, mettez la farine et y versez petit à petit
la mélange ① tout en remuant avec la fouet.
③ laissez reposer la pâte pendant 1h si possible, sinon
vous pouvez tout de suite commencer à cuir …

ma recette \"Easy Crêpe !\"… - 簡単すぎるクレープレシピ_a0231632_1734368.jpg

我が家でもクレープを焼きました。
私の得意技、超簡単レシピです。

『イージークレープ!』

材料(3人分、クレープ約30枚分):
卵   3個
小麦粉 3合(お米の計量カップでもコップでも、なんでも大丈夫)
牛乳  6合
塩   3つまみほど

作り方:
① 大きなボウルに卵を割り、塩を入れ、泡立器で混ぜ合わせてから牛乳を加え
よく混ぜる。
② 別の大きなボウルに小麦粉を入れ、そのちょうど真ん中に注ぐように、①を
少しずつ加えながら泡立器で混ぜ続ける。
最初は小さな動きで混ぜ、徐々に大きく混ぜるのがコツ。
③ ②のクレープ種を1時間ほど休ませるか、
(前日に作っておいて冷蔵庫に入れておけばベスト)
時間がなければすぐに焼き始めても大丈夫。




C'est tout.
En plus, je n'ai pas la crêpière et j'ai utilisé
une sauteuse ovale pour cuire la crêpe…
Mais elles sont super bonnes !

ma recette \"Easy Crêpe !\"… - 簡単すぎるクレープレシピ_a0231632_1753087.jpg

クレープ用のフランパンがあれば、それを使って。
我が家にはクレープ用はおろか、
丸いフライパンすらなく(古くなって捨ててしまい)、
楕円形の鋳物鍋のふたで焼きました。
それでも、めちゃめちゃ美味しい!!

クレープは沢山焼いておいて、
テーブルの上にホットプレートをセットし、
そこで
ハム、チーズ、卵など、めいめいに好きなものをのせて
軽く焼き直しながら食べる。
我が家のやりかたです。

デザートはもちろん、ヌテラ!
メープルシロップ、ジャム、ハチミツなど、いろいろ準備しても、
やっぱりこれに勝る人気者ナシ。 ↓















ma recette \"Easy Crêpe !\"… - 簡単すぎるクレープレシピ_a0231632_17542684.png*** Blogランキングに
チャレンジします!
どうぞ応援してください →
Commented by フォルナリーナ at 2014-02-13 08:08 x
クレープ、しっかり焼くんですね!!
ご家族のそれぞれの聖人の日も、お祝いされるのでしょうか。

あら、よく観ると卵ケースとボールの色がオサレですし、黄身の色が日本のようにパプリカの餌で着色したオレンジではなく、黄色なのがいいですね!

しかしマダム! お米カップ(1合180cc)には、ビツクリ〜しました! なんだか、笑っちゃいました、よ〜。(笑)

ヌテラ、娘がドイツで買ったのがまだ(記念に・笑)あります。
大さじ2杯で、200カロリーなんですってね。おばさんには、危険です。手遅れですけれど。。(汗) 原産国でお味が違うとも聞きますが、どうなんでしょうね。







Commented by keikosuminoleb at 2014-02-13 16:28
*フォルナリーナさま、
ざっくばらんな我が家の様子、アップするのに躊躇しました(笑)

計量カップはIKEAで買ったものもあるのですが
(ちなみにボウルもIKEAです)
結局使い慣れたお米カップを出してしまいます。

クレープの焼き色、これは以前フランス人の友人に
「しっかり焦がせ」と注意されて以来なんです。
スーパーに行くと、焼いたクレープの皮(というかな?)が
袋入りで販売されているのですが、
これが結構いい感じにしっかり焼いてあるのです。
このくらい焼かないと、と、いうことなのでしょうね。

家族の聖人の日、ううむ、いつなのか把握していません・・・

ヌテラは恐るべし! 
長女に教えねば。
原産国ごとに味が違う、というのは、ある気がします。
あ、でも比べたことはありません!

そして私は、いいかげんフライパンを買わねばです。
セラミック加工のを試してみようかと思っています。


Commented by フォルナリーナ at 2014-02-13 17:21 x
マダムの気取りのないお人柄が、愛されるんだと思います〜!!
パリで使う1合カップ、素敵です!!

クレープ、鋳物だからよけいに美味しくできるのかも・・。
薄っぺらい底のフライパンだけは、良くない感じがしますよね。
IKEAはこちらにもありますが、好奇心もなく足が向かなくて・・。あぁ、こうしてますます時代に遅れて行くんですよね。汗
Commented by keikosuminoleb at 2014-02-14 06:21
*フォルナリーナさま、
優しい・・・優しいですよー、ほんとうに!

IKEAは実は私も苦手なんです!
あそこまで行くのがもう仕事。
面白いものが沢山あるし、利用したいのはやまやまなのですが
もう何年も足を運んでいません。
フォルナリーナさん、仲間です(笑)
by keikosuminoleb | 2014-02-11 17:58 | chez moi 我が家・パリ郊外 | Comments(4)

パリ在住26年ライター&コーディネーター角野恵子目線のパリ情報です。Keiko SUMINO-LEBLANC, journaliste japonaise, FOOD et Life Style.


by KSL