Locavore japonais @ Four Harts Cafe - フォーハーツカフェ@D & Department Yamanashi
2014年 01月 13日
J'ai été au Japon fin 2013
pour Noël et le jour de l'An.
L'un des plaisirs d'y aller est,
pour moi, pourvoir découvrir
le vin japonais. Si si !
La préfecture de Yamanashi
où je suis née est la berceau
du vin de Koshu, la cépage unique
japonaise… cliquer More ☆↓
この年末年始を過ごした、地元・山梨。
D & Demartment Yamanashi内の
フォーハーツカフェに、
ディナーに行きました。
↓
(Si vous ne connaissez pas encore le Koshu,
merci de voir ICI, la dégustation qui a eu lieu à Paris en 2012.)
Je vous invite cette fois-ci au Four Harts Cafe
dans D & Demartment Yamanashi.
Ici, comme sa maison mère à Kofu-city Marunouchi ICI,
ils proposent les meilleurs des vins de Yamanashi et
les produits de terroirs simplement cuisinés.
Je suis sure que vous avez déjà chercher pendant un voyage
un endroit pour manger la cuisine locales avec des produits locaux,
mais en vain !
Four Harts Cafe réponde à notre désir !
A gauche :
"Rose" de Shion-jôzô, bio non filtré,
ce koshu est macéré avec sa peau
d'où sa couleur orangé.
Incroyable tendresse, j'adore ce vin!
A droite :
domaine Hosaka de Mars Wine, conseillé par un serveur.
Assemblage de cabernet sauvignon et muscat berry A,
donc rouge, est le vin très japonais,
profond et rond juste agréablement,
très facile à boire...
フォーハーツカフェは、
選りすぐりの山梨県産ワインと、
地元の食材をシンプルに調理した
他にはない美味しいお料理を出すお店。
甲府市丸の内に本店、こちらがあります。
四恩醸造の『ローズ』(甲州・オーガニック)と、
マルスワインの『穂坂』(カヴェルネソーヴィニョン+マスカットベリーA)。
いつも、オーナーの大木さんによる
丁寧かつ魅力的な説明を受けつつ、
未知なる山梨県産ワインの世界を開拓するのが楽しみです。
が、この日、あいにく大木さんは不在。
小池さん、というかたが
私たちのテーブルを担当してくれました。
大木さんに会えず残念、と思ったのもつかの間、
小池さんの的確なアドバイスで
この日も大満足の山梨ワイン体験ができました!
スタッフの皆さん、一人一人の意識の高さには脱帽です。
La spécialité de Four Harts Cafe @ D & Department Yamanashi
est la galette car l'histoire de la culture de sarrasin
commença dans cette région...
et la Plancha de choux chinois au Yuzu de Masuho.
このお店のスペシャリティーは、ガレット。
そば粉を使った、食事用のクレープですね。
ほかにも、この季節にたくさん取れる白菜をグリルし、
増穂のユズを添えたり・・・
Bardane grillé tout simplement
Pickles maison et l'assortiment du fromage… français??
… je dois le vérifier...
Patate Taro juste frites.
Tout cela viens des potagers d'hiver de voisinage.
ゴボウのソテー、
自家製ピクルス、
チーズの盛り合わせ
(これはどこ産だったかな?)、
里芋の唐揚げ!! などなど!
イートローカル、フランスではロカヴォール(ローカルのものを食べる。造語)
と言います。
「台所と畑の距離は、近ければ近いほど良い」
というのは、世界中のシェフたちの常識。
新鮮な食材に勝る美味、贅沢はない。
Four Harts Cafe @ D & Department se trouve dans l'immense architecture
de Kenzo Tange, au 2F.
場所は、甲府駅北口、山梨文化会館の2階。
山梨が誇る、丹下健三建築!!
Avec le décor du jour de l'an…↓ :-)
Notez le bien si vous cherchez l'authenticité au Japon à Yamanashi…
Les serveurs, tous très bien formés, vous font déguster
plusieurs bouteilles avec la générosité pour vous faire découvrir
leurs vins, unique au monde!
C'est l'OMOTENASHI, l'hospitalité japonaise
et en plus,
les vignerons d'Yanamashi progressent sans cesse en ce moment !!
Il y a donc toujours beaucoup de découverts et de surprises !
Le vin japonais est idéale pour accompagner
la cuisine japonaises, évidemment !
そしてお正月飾り。
よく、フランスの地方を旅していても、
「この土地の名物を食べられる店、ないかな?」
と、探し、そんな店がまず無いことを、痛感するばかり。
山梨の美味しい食材を、さらりとシンンプルに調理して、
美味しさだけを引き出してテーブルに乗せる。
そして、そんなお料理と合わせるのは、山梨県産ワイン!
フォーハーツカフェ、なんて素晴らしい店なんだろう・・・
山梨の誇りです!!
Four Harts Cafe @ D & Department Yamanashi
Yamanashi Bunka Kaikan 2F
2-6-10, kitaguchi
Kofu city, Yamanashi
ouvert de 11h30 à 22h
fermé le lundi
山梨県甲府市北口2-6-10 山梨文化会館 2F
11:30~22:00(L.O.21:30)
定休日:月曜
* Four Harts Cafe Marunouchi est ICI!
* フォーハーツカフェ甲府市丸の内店は、こちら!
1-16-13, Marunouchi
Kofu city, Yamanashi
tel :+81 55-237-7793
fermé le lundi
〒400-0031
山梨県甲府市丸の内1丁目16−13
ヤマサビル1F
tel : 055-237-7793
[日、火] 11:30~21:00
[水~土] 11:30~23:00(LO)
定休日:月曜
Merci Harumi et Yuri pour les photos des plats !!
春ちゃん百合さん、料理写真ありがとう!
*** Blogランキングに
チャレンジします!
どうぞ応援してください →
pour Noël et le jour de l'An.
L'un des plaisirs d'y aller est,
pour moi, pourvoir découvrir
le vin japonais. Si si !
La préfecture de Yamanashi
où je suis née est la berceau
du vin de Koshu, la cépage unique
japonaise… cliquer More ☆↓
この年末年始を過ごした、地元・山梨。
D & Demartment Yamanashi内の
フォーハーツカフェに、
ディナーに行きました。
↓
(Si vous ne connaissez pas encore le Koshu,
merci de voir ICI, la dégustation qui a eu lieu à Paris en 2012.)
Je vous invite cette fois-ci au Four Harts Cafe
dans D & Demartment Yamanashi.
Ici, comme sa maison mère à Kofu-city Marunouchi ICI,
ils proposent les meilleurs des vins de Yamanashi et
les produits de terroirs simplement cuisinés.
Je suis sure que vous avez déjà chercher pendant un voyage
un endroit pour manger la cuisine locales avec des produits locaux,
mais en vain !
Four Harts Cafe réponde à notre désir !
A gauche :
"Rose" de Shion-jôzô, bio non filtré,
ce koshu est macéré avec sa peau
d'où sa couleur orangé.
Incroyable tendresse, j'adore ce vin!
A droite :
domaine Hosaka de Mars Wine, conseillé par un serveur.
Assemblage de cabernet sauvignon et muscat berry A,
donc rouge, est le vin très japonais,
profond et rond juste agréablement,
très facile à boire...
フォーハーツカフェは、
選りすぐりの山梨県産ワインと、
地元の食材をシンプルに調理した
他にはない美味しいお料理を出すお店。
甲府市丸の内に本店、こちらがあります。
四恩醸造の『ローズ』(甲州・オーガニック)と、
マルスワインの『穂坂』(カヴェルネソーヴィニョン+マスカットベリーA)。
いつも、オーナーの大木さんによる
丁寧かつ魅力的な説明を受けつつ、
未知なる山梨県産ワインの世界を開拓するのが楽しみです。
が、この日、あいにく大木さんは不在。
小池さん、というかたが
私たちのテーブルを担当してくれました。
大木さんに会えず残念、と思ったのもつかの間、
小池さんの的確なアドバイスで
この日も大満足の山梨ワイン体験ができました!
スタッフの皆さん、一人一人の意識の高さには脱帽です。
La spécialité de Four Harts Cafe @ D & Department Yamanashi
est la galette car l'histoire de la culture de sarrasin
commença dans cette région...
et la Plancha de choux chinois au Yuzu de Masuho.
このお店のスペシャリティーは、ガレット。
そば粉を使った、食事用のクレープですね。
ほかにも、この季節にたくさん取れる白菜をグリルし、
増穂のユズを添えたり・・・
Bardane grillé tout simplement
Pickles maison et l'assortiment du fromage… français??
… je dois le vérifier...
Patate Taro juste frites.
Tout cela viens des potagers d'hiver de voisinage.
ゴボウのソテー、
自家製ピクルス、
チーズの盛り合わせ
(これはどこ産だったかな?)、
里芋の唐揚げ!! などなど!
イートローカル、フランスではロカヴォール(ローカルのものを食べる。造語)
と言います。
「台所と畑の距離は、近ければ近いほど良い」
というのは、世界中のシェフたちの常識。
新鮮な食材に勝る美味、贅沢はない。
Four Harts Cafe @ D & Department se trouve dans l'immense architecture
de Kenzo Tange, au 2F.
場所は、甲府駅北口、山梨文化会館の2階。
山梨が誇る、丹下健三建築!!
Avec le décor du jour de l'an…↓ :-)
Notez le bien si vous cherchez l'authenticité au Japon à Yamanashi…
Les serveurs, tous très bien formés, vous font déguster
plusieurs bouteilles avec la générosité pour vous faire découvrir
leurs vins, unique au monde!
C'est l'OMOTENASHI, l'hospitalité japonaise
et en plus,
les vignerons d'Yanamashi progressent sans cesse en ce moment !!
Il y a donc toujours beaucoup de découverts et de surprises !
Le vin japonais est idéale pour accompagner
la cuisine japonaises, évidemment !
そしてお正月飾り。
よく、フランスの地方を旅していても、
「この土地の名物を食べられる店、ないかな?」
と、探し、そんな店がまず無いことを、痛感するばかり。
山梨の美味しい食材を、さらりとシンンプルに調理して、
美味しさだけを引き出してテーブルに乗せる。
そして、そんなお料理と合わせるのは、山梨県産ワイン!
フォーハーツカフェ、なんて素晴らしい店なんだろう・・・
山梨の誇りです!!
Four Harts Cafe @ D & Department Yamanashi
Yamanashi Bunka Kaikan 2F
2-6-10, kitaguchi
Kofu city, Yamanashi
ouvert de 11h30 à 22h
fermé le lundi
山梨県甲府市北口2-6-10 山梨文化会館 2F
11:30~22:00(L.O.21:30)
定休日:月曜
* Four Harts Cafe Marunouchi est ICI!
* フォーハーツカフェ甲府市丸の内店は、こちら!
1-16-13, Marunouchi
Kofu city, Yamanashi
tel :+81 55-237-7793
fermé le lundi
〒400-0031
山梨県甲府市丸の内1丁目16−13
ヤマサビル1F
tel : 055-237-7793
[日、火] 11:30~21:00
[水~土] 11:30~23:00(LO)
定休日:月曜
Merci Harumi et Yuri pour les photos des plats !!
春ちゃん百合さん、料理写真ありがとう!
*** Blogランキングに
チャレンジします!
どうぞ応援してください →
by keikosuminoleb
| 2014-01-13 21:11
| Japan 日本
|
Comments(0)