déjeuner dans le marché aux poisson de Tsukiji - 築地場外「おか戸」でランチ

déjeuner dans le marché aux poisson de Tsukiji - 築地場外「おか戸」でランチ_a0231632_14111382.jpg

Voici le quartier du Marché aux Poisson de Tsukiji!!
Pendant mon séjour à Tokyo à Four Seasons Hotel Chinzanso ICI
je suis allée dire bonjour au monsieur de Tonichi Travel, très gentil.
Il m'a invité pour le déjeuner et nous sommes allés ici, le Marché aux Poisson,
car son bureau se trouve à Tsukiji!
En marchant, j'ai croisé à beaucoup de japonaises prenant des parasols.
Oui, il fait très chaud à Tokyo.



築地場外市場!
8月上旬、フォーシーズンズ椿山荘に宿泊した、東京滞在中にこちら
ランチに行きました。
日傘が行き交う、日本・東京。



Il faut y entrée, sans avoir peur de se perdre!
En fait, il y a environ 390 marchants dans ce quartier.
C'est comme un labyrinthe...

déjeuner dans le marché aux poisson de Tsukiji - 築地場外「おか戸」でランチ_a0231632_14123372.jpg

この日、ご挨拶にうかがった東日観光さんのオフィスは、@築地!
東日観光さんのムッシュー氏に「お昼は何がいいですか?」と聞かれ、
迷わず場外をリクエスト。
細い路地へ、潜入です。


"OKADO",
un des marchants du poisson où on peut manger à l'intérieur du stand.
Mon ami monsieur y est arrivé tout droit.
Il faut le connaitre...

déjeuner dans le marché aux poisson de Tsukiji - 築地場外「おか戸」でランチ_a0231632_1413174.jpg

細い路地の入り組む築地場外は、まるで迷路。
そこにひしめく小売店数、約390!
分からないと選べない、が、
ムッシュー氏はまっすぐ、この魚屋さんの奥へ行き。


"OKADO" propose le fameux "Kaisen don", le bol du riz couvert du poisson cru,
de trois prix différents selon la qualité du thon.
Nous avons choisi le moyen, 2000 yen (20 euros environ).
Composé du Miso soupe, le tofu, le cornichon japonais etc, le menu est riche
et très très bon, tous ces petits mets!
Et le thon cru... incroyablement magnifique.

déjeuner dans le marché aux poisson de Tsukiji - 築地場外「おか戸」でランチ_a0231632_14132532.jpg

「おか戸」。
海鮮丼のセットは、松竹梅の3種類。
奮発して「竹」(2000円)! ですっ。
中トロと赤身が、こんなにも美しく、すし飯を覆っています。
まぐろの質に関しては、言葉もなく、ただひたすら堪能。
(あー、見ているとまた食べたくなる・・・)
その上にのった卵焼きや、赤出しのみそ汁、漬け物、メンマ(の和風味?)、冷や奴、
そんな付け合わせまでもが、すべて、めっちゃめちゃ美味。
この部分、声を大にして伝えたいです!
すし飯もばっちり!
さっすが築地場外!!!
市場の街!


A Tsukiji, il vaut mieux de ne pas se trainer trop longtemps à assis
car c'est la village des poissonniers qui travaillent.
L'ambiance est donc hyper vive!
En sortant "OKADO", on est tout de suite dans la ruelle emplie des petits marchants!
Il y a du monde... quelle énergie!

déjeuner dans le marché aux poisson de Tsukiji - 築地場外「おか戸」でランチ_a0231632_14135637.jpg

さくっと食べて、さくっとお勘定。
築地の美学も、おそわりました。
店を出ると、この賑わい。
日本って、アジアなんだよなー。(しみじみ)


Nous avons trouvé des Matsutake, le champignon hyper cher qui sent bon.
Ils venaient de la Chine.
Pour voir le Matsutake de Kyoto, il faut attendre la fin d'été.

déjeuner dans le marché aux poisson de Tsukiji - 築地場外「おか戸」でランチ_a0231632_14142515.jpg

松茸も出てました。
中国産のオンパレードですが、迫力あります。
土瓶蒸しがいいな。

ムッシュー氏、ごちそうさまでした!!
素敵なご案内を、ありがとうございましたー!


*L'adresse d'OKADO est ICI
Site officiel de Tsukiji Market est ICI (en anglais)

*おか戸の地図はこちら
築地場外市場の公式サイトはこちら



***

Sinon, je repars pour Paris demain!
A bientôt depuis Paris!

明日、いよいよパリにもどります。
2012年の夏休みよ、さようなら。
次回はパリから! でっす。
Commented by Kasashi at 2012-08-30 20:21 x
Miam! Moi qui n'aime pas particulièrement le poisson, s'il m'arrive un jour d'aller au Japon, j'irais là-bas sans faute! C'est vraiment appétissant! Merci beaucoup pour m'avoir fait découvrir cet endroit!!
Commented by keikosuminoleb at 2012-09-01 19:29
*Kasashi sama,
Oui, je vous recommande fortement d'y aller déjeuner!
Cela sera un expérience incroyable en plus le thon ici est magnifiquement bon!

by keikosuminoleb | 2012-08-29 15:41 | Japan 日本 | Comments(2)

パリ在住26年ライター&コーディネーター角野恵子目線のパリ情報です。Keiko SUMINO-LEBLANC, journaliste japonaise, FOOD et Life Style.


by KSL