Paris, Saipan, Japan - パリ→サイパン→ジャパン
2012年 07月 22日

C'est les vacances!
Dans l'avion pour Tokyo, j'ai vu un arc en ciel tout rond
qui entourait l'ombre de mon avion!
バカンスです!
パリを出発するとすぐに、美しい光景が。
雲に映る丸い虹、その中央に、自分の乗った飛行機の影!
A l'aéroport de Narita, j'ai rejoint mes enfants et ma mère
puis, repartie ensemble pour l'ile de Saipan, 3 heures de vol depuis Tokyo.
Ici aussi, j'ai vu un arc en ciel sur la mère!!

成田空港で、子どもたち&母と合流。
そのままサイパンへ!
サイパンの海の上にも、虹を見ましたー!
Il fait toujours beau à Saipan.
Mes filles et ma mère (66ans!!) ont essayé de la plongé pour la première fois
de leurs vie.

20年ぶりのサイパン、
大きく変化していましたが、海の透明度は変わらず。
子どもたちと母(66歳!)は、ダイビングを初体験。
C'est le paradis!
Saipan est USA où il y a l'histoire très dure de la guère...

マニャガハ島で遊んだり、パラセーリングをしたり。
良い骨休めができました。
母も「いいところだね」と喜んでくれ、
子どもたちも「また来たい」と。
日本から近いし、良いデスティネーションです。
戦争の記憶も、ほんとうに“そこ”にあります。
Arrivée à Tokyo hier soir.
C'est le Skytree, 634m, la tour le plus haute du Japon.
Alors à partir du maintenant, je fais "Keiko's Japan journal".
A très vite!

東京には昨夜到着。
スカイツリーの照明は、独特ですね。(天使の輪がくるくる)
というわけで、これからしばらく『角野恵子のジャパン通信』
よろしくお願いいたします。
by keikosuminoleb
| 2012-07-22 15:40
| voyage 旅
|
Comments(0)