Eglise Saint-Suplice en avril 2012 - 4月のサン・シュルピス教会
2012年 04月 21日

Il a fait très beau le jeudi dernier alors j'en ai profité pour faire
des photos à Paris.
Dans la rue, j'ai vu l'église Saint-Sulpice qui est redevenue
toute propre après les travaux.
この木曜日はとても天気が良く、せっかくなので
パリの街をちょこっと撮影。
道を歩いていると、サン・シュルピス教会が現れ・・・
Comme j'ai appris le français à l'Institut Catholique, pas loin, cette église
m'est très familiale...

すぐそばにあるパリカトリック学院で、フランス語を勉強した私にとっては
懐かしい教会です。
最近洗浄作業が終了し、美しくよみがえったファッサード。
この教会の中に、ドラクロワのフレスコ画があることを
学校の授業で知り、早速見に行ったものの、当時は見つからず・・・
あまりにも暗かった、ということしか覚えていません。
J'ai décidé d'y entrer pour revoir les fresques de Delacroix.
En fait, dans les cours à l'Institut Catholique, on me les a parlé mais
je n'ai pas réussi à les trouver puisque, à l'époque, tout était noir et sombre.
Aujourd'hui, je découvre ce lieu comme si c'était la première fois.

今回、始めて訪れる気持ちで、見学することにしました。
J'adore voir les bougies allumées dans l'église...
C'est tellement beau...

教会の中の、ろうそくの炎。
いいですよね。
美しいです。
J'aime y pose une bougie et parfois j'en achète quelques unes pour souvenir.
(et également pour offrir aux amis japonais)

時には私も、ろうそくをお供えします。
そしていくつか、買って持ち帰ることも。
自分自身のお土産に、それから、日本の友達へ。
Voici une des fresques de Delacroix.
Je ne suis pas catholique mais cela me fait toujours de bien de passer le moment
dans l'église.
J'ai vu beaucoup de gens qui priaient silencieusement.

そしてこれが、ドラクロワのフレスコ画です。
この向かいに、もうひとつありました。
私はクリスチャンではありませんが、教会で過ごす時間は好きです。
この教会では何人もの人々が、静かにお祈りをしていました。
En juin, sur la place Saint-Sulpice, il y a un beau marché de brocante.
J'y reviendrai!

毎年6月になると、サン・シュルピス教会の広場では
アンティークとブロカントの市がひらかれます。
美しいスタンドが目白押しなので、ぜひ足を運ばねば!
Eglise de Saint-Sulpice
Place Saint-Sulpice
2, rue Palatine
75006 Paris
France

全く知りませんでした。この絵がここにあるなんて。ありがとう。教えてくれて。是非行ってみたいです。ろうそく、私も買おうっと。
0
by keikosuminoleb
| 2012-04-21 05:00
| museum 美術館・名所
|
Comments(2)