人気ブログランキング | 話題のタグを見る

"Miel de Paris" de l'Hôtel Scribe - パリのハチミツ@ホテルスクリブ

\"Miel de Paris\" de l\'Hôtel Scribe - パリのハチミツ@ホテルスクリブ_a0231632_19404786.jpg



Le Miel de Paris est peut-être mieux connu par les japonais que par les français.
A Paris, des ruches sont partout, comme par exemple sur le toit de l'Opéra Garnier où on fait le Miel de Paris pour Fauchon.
Mon préféré, c'est celui de l'Hôtel Scribe, qui se trouve juste à côté de l'Opéra Garinier, justement.
C'est parce que j'aime le lieu de vente, Salon 1 T, RUE SCRIBE, de plus, je peux profiter de m'acheter mon thé chinois Tie Guan Yin Impérial dont le rapport qualité-prix est très intéressant (13 euros / 100g).


Les jardins de Paris sont aujourd'hui 100% BIO alors les abeilles sont contents, j'imagine.
Sur le toit de l'Hôtel Scribe, on voit donc des ruches remplient du bon miel.




パリのハチミツ
オペラ座の屋根の上で採れるものが、もっとも有名でしょうか。
フォションのブティクで販売されていますね。
写真のパリのハチミツは、ホテル・スクリブのサロンドテアンテ・リュースクリブで販売しているもの。
オペラ座向かいのこのホテルの屋根にも、蜂の巣箱があるのだそうです。
アンテ・リュースクリブでは、ついでに中国茶も購入でき好都合。
ここのインペリアル鉄観音、素晴らしい品質で
手頃な価格なのですよ。(13ユーロ/100g)

パリ市は数年前から、公共の花壇をすべて
除草剤なしの無農薬に切り替えています。
ミツバチさんもさぞや、幸せでしょう。



A T, RUE SCRIBE
1, rue Scribe
75009 Paris
tel. 01 44 71 24 03

by keikosuminoleb | 2011-11-12 19:08 | FOOD | Comments(0)

パリ在住26年ライター&コーディネーター角野恵子目線のパリ情報です。Keiko SUMINO-LEBLANC, journaliste japonaise, FOOD et Life Style.


by KSL