keiko's paris journal <パリ通信 - KLS> keikoparis.exblog.jp

パリ在住20年ライター&コーディネーター角野恵子目線のパリ情報です。Keiko SUMINO-LEBLANC, journaliste japonaise, FOOD et Life Style.


by KSL
プロフィールを見る

タグ:fromage - チーズ ( 4 ) タグの人気記事

a0231632_17232894.jpgPour moi, c'est la salade d'hiver :
endives, comté et noix.
J'ai lu que les oléagineux sont
idéales pour la santé en hiver car
riche en vitamines etc…
En tout cas, cette salade est facile,
pas chère et bonne !

… cliquer More ☆

冬のサラダの季節!
アンディーヴ(チコリ)とクルミ、
コンテチーズで作る
とても簡単で経済的なサラダ。
美味しいですよ! 


More ☆
by keikosuminoleb | 2013-12-20 00:59 | パリ郊外とその日常 | Comments(2)
a0231632_11421956.jpg


La lettre des fromages de France est mis à jour aujourd'hui.
Ce mois-ci, je parle de l'Aligot car c'est la saison!




フランスからのフロマージュ便りが更新されました。
今回は、オーベルニュ地方の名物料理アリゴをご紹介しています。
by keikosuminoleb | 2011-12-21 11:50 | お仕事のお知らせ | Comments(0)
a0231632_1823726.jpg


Ce mois-ci dans la "Lettre du Fromage" du site "Fromage du France", je parle de l'exposition "Design sur un plateau" qui a lieu actuellement à la galerie MILK FACTORY.
L'ANOUSPARIS de cette semaine.
en parle également.



『フランスからのフロマージュ便り』が更新されました。
今月の話題は、ギャラリーMILK FACTORYで開催中の
フロマージュプレートのエキシビションです。
このニュース、ちょうど今週号のANOUSPARISでも
紹介されています。
(『アヌパリ』は、パリのメトロのフリーペーパー。なかなかおしゃれです)



a0231632_1830597.jpg

Mlle. Julie ROTHHAHN, une des artistes présentés.
J'ai aimé son approche unique, les plateaux façon papier dentelé, très féminin.
On peut les admirer jusqu'au 14 janvier 2012 à la MILK FACTORY.



今回の展示で紹介されているアーティストの一人、
ジュリー・ロッターンさん。
ペーパーレースのような、ガーリーテイストのフロマージュプレートを提案していました。
詳しくは『フランスからのフロマージュ便り』をご覧くださいませ。
本展示は、来年1月14日まで、以下のアドレスで開催中です。


MILK FACTORY
5 Rue Paul Bert
75011 Paris
ouvert du mardi au samedi, de 13h à 19h
Entrée libre
営業時間:火〜木 13時〜19時、入場無料

by keikosuminoleb | 2011-11-17 19:06 | お仕事のお知らせ | Comments(0)
a0231632_4211099.jpg


Depuis en décembre 2010, je m'occupe d'une rubrique " letter du from age " dans le site japonais Fromage de France soutenu par le Ministère de l'Agriculture, France AgriMer et Cniel.
Pour le mois d'octobre, j'ai parlé de la salade d'hiver avec le Comté et des noix.
Tous les mois, je raconte ce qui se passe dans la vie française autour du fromage pour leurs montrer que ce produit est immanquable au quotidien!





2010年の12月にスタートしたたサイト〈 フロマージュ・ドゥ・フランス 〉にて、

連載〈 フランスからのフロマージュ便り 〉を担当しています。

10月はコンテチーズとクルミをつかった『冬のサラダ』の話題。

風邪対策にもおすすめです!
どうぞご覧くださいませ。 ?? こちら

a0231632_4595272.jpg

by keikosuminoleb | 2011-11-09 05:06 | お仕事のお知らせ | Comments(0)