keiko's paris journal <パリ通信 - KLS> keikoparis.exblog.jp

パリ在住20年ライター&コーディネーター角野恵子目線のパリ情報です。Keiko SUMINO-LEBLANC, journaliste japonaise, FOOD et Life Style.


by KSL
プロフィールを見る

タグ:brocante - ブロカント ( 9 ) タグの人気記事

a0231632_00444451.jpg



12月、クリスマス・・・

日本の大晦日のように
家族全員が集合する
1年で一番大切な日。



そんな日を孤独に過ごす人にとっては
メンタル面でかなり厳しいシーズンです・笑



でも、そういう人も結構いる。
それについてはまたの機会に書くとして、
そんなわけで12月は
人恋しくなりがちなシーズンであります。



さみしいと感じたら、身体を動かす!
外に出る!
歩く!

というわけで、12月、クリスマス前の週末に
ぶらっと近所を散策。
例によってパリ13区、
この日はビュット・オ・カイユ(うずらが丘)と呼ばれるエリアへ。



ここは、「田舎のようなパリが残っている」
パリジャンたちからも人気のエリアです。


低層階のアパルトマン、
石畳の細い路地・・・
そこにポツポツ現れるかわいいショップ❤️
いつ歩いても、心暖まる発見があります。
全てがこじんまりと可愛らしい。


この日ものっけから
古本屋とブロカント(蚤の市雑貨)の店に遭遇。
赤と青のペイントがかわいい!!

a0231632_00450695.jpg





中では、文章表現のアトリエが
開催されているようでした。
私も参加したい。


a0231632_00515849.jpg





a0231632_00531491.jpg
営業時間はこちらを〜・笑






a0231632_00534505.jpg

La Petite Caverne
6 Rue du Moulin des Prés
75013 Paris








そのお向かいも
蚤の市雑貨のお店。

ピンクベージュ❤️
a0231632_00541340.jpg






お隣の路地も風情があります。


a0231632_00544893.jpg

向こうに見える黄色い明かりは・・・







毛糸屋さん!

a0231632_14442977.jpg


よいわ〜〜〜〜❤️

ここと別にもう1軒、
サロンドテを兼ねた素敵な毛糸屋さんが
このエリアにはあるのですよ〜❤️







建築散歩も楽しい。
a0231632_14432480.jpg
公共の施設のようでした。

カラフルじゃの〜







雑誌屋さんの隣のパン屋さん。
かまどが向こうに見えます。
筒抜け!

a0231632_14453524.jpg

超「そのまんま」の飾らない店内。
テーブル席もあるので、
イートインも可能。
欲がないこの感じにシンパシーです・笑





パリブレストを買ったら
おお! 
三角包みではないですか!!
(*三角包みについては → こちらを!

a0231632_14435055.jpg




外観はモダンに直してあっても
中身は私好みの
オーセンティックな(ベタな)パン屋です!



a0231632_14445374.jpg

L'Artisan
25 Rue de la Butte aux Cailles
75013 Paris



ちなみに、ここから徒歩圏内に
MOFパティシエのローラン・デュシェーヌ → こちら!
がある、という。







この蜂蜜屋さん、
いっとき必ずというほど
日本の雑誌のパリ特集で紹介されていました。

a0231632_14481491.jpg




切り売りのパンデピスがよさげだった!
次回試します。

a0231632_14483541.jpg


Les Abeilles
21 Rue de la Butte aux Cailles
75013 Paris








こんなお茶目な
街角アートがあちこちにあり・・・

a0231632_14460509.jpg




壁面アートも。
(壁面アートは13区の政策でもあります)

a0231632_14465059.jpg




この写真ではあまり雰囲気が伝わりませんが・・・
低層階のアパルトマンの向こうに
パリ13区のもう一つの顔である
高層マンション群。

a0231632_14474279.jpg



12月のパリ、夕暮れ時
でした。







おまけ:
パリブレスト、びっくりするくらい美味しかった!
プラリネクリームがちゃんとプラリネクリームで
(生クリームと色、ではなく)
シューがサクッと軽く、その味わいが濃い。
ここのは当たりだ!!

a0231632_14491049.jpg







2016年、
今年も健康に過ごすことができました。
念願だった引っ越しも実現し、
パリ13区の住人になりました。
いい1年に感謝。
(問題は多いですが、そんなものはいつだってありますから!)





2017年が、平和な1年でありますように。






*****


角野恵子の共著書、翻訳本、よろしければ手にとってご覧くださいませ。








角野恵子、こんな仕事もしています。→こちら
取材、コーディネート、旅のお手伝い、ご質問etc コンタクトはこちらからどうぞ。→こちら








by keikosuminoleb | 2016-12-31 00:49 | パリ 街と人 | Comments(4)
a0231632_05562909.jpg


「何だかヒマ。パリ植物園まで歩くか〜」


クリスマス前の週末、パリ13区の我が家を出発。

いつもの道を歩いていると、
見慣れないウインドーが目に飛び込んできました。
(*パリ植物園は → こちら!



吸い込まれるように店内に入り・・・


BrocNshop ブロックンショップ
8年前にネットショップとしてオープンしたブロカント(中古雑貨)のお店。


「このお店の方も最近オープンしたのですが、
今の所、営業は
金曜日と土曜日の週2日だけなんです」

と、店主のアナベルさん。





おもちゃ箱をひっくり返したような
楽しい店内!

陳列の仕方も工夫があり
ワクワク感を盛り上げます。


a0231632_06012420.jpg




私事ですが・・・
この夏、小さいアパートに引っ越しました。。。

以来、軽くてコンパクトな家具を
求めています。
例えば、藤の棚とか・・・って、これいいじゃない!!


a0231632_05591617.jpg




あー、もう、
植物園に行くプランは放棄!

真剣に見ましょう。
日本人のニーズに応える品揃えなのですよ〜〜〜

a0231632_05580044.jpg




マグカップ、
コレクターグッズですね❤️

a0231632_06005489.jpg


CHOKYのカップは
フランスの田舎のカフェで一目惚れした思い出の品です。





どの雑貨も
アナベルさんが惚れ込んで買い付け、
修理をしてから販売。

どうりでクオリティーが良い!

a0231632_05585657.jpg






a0231632_05593620.jpg




a0231632_05595796.jpg



a0231632_06002424.jpg






やっぱり小さくて軽い
収納家具に目が行きますよ・・・
プリンター置きに良さそう、とか。

a0231632_05582976.jpg






アナベルさんが手作りした
クッションも販売。
オールドリネンをつかったオリジナル!

a0231632_06014739.jpg

アナベルさん、もともとは
フランス国立シアターの舞台芸術を手がけていたそう。

ボーザールを卒業し、
難関をくぐり抜け希望の職業についても
食べていくのは楽ではない。
芸術の都パリでも
厳しい現実があるのですね。
(私の友人フランス女性にも
全く同じ経験をしている人がいます)





でも、ブロカントのネットショップは
スタートと同時に順調に稼動!!
よかったわー、アナベルさん!!

a0231632_06022009.jpg



結局この日は何も買いませんでしたが、
必ずまたお邪魔します!!



新しくて安い大量生産品が
簡単に手にはいる現代だからこそ、
中古品を選ぶことは本当に
「一票を投じる」
くらいの意味があると感じます。

その一票は、
いろんなものへの一票だと。
(環境保護、地域商店街の活性化、店主の応援etc)


アナベルさん、待っててね❤️



a0231632_06024091.jpg





a0231632_06031226.jpg



BrocNshop

営業時間:金・土曜 10H-18H
(火・木曜は、問い合わせがあれば営業)

お問い合わせは
Annabel Bicelli アナベル・ビセリさんまで
brocnshop@gmail.com
tel : 06 13 80 57 06
56 Rue Jeanne d’Arc
75013 Paris
FRANCE



BrocNshop FB → 






* * * * * * *

角野恵子、こんな仕事をしています。→こちら
取材、コーディネート、旅のお手伝い、ご質問etc コンタクトはこちらからどうぞ。→こちら


応援クリックお願いします → にほんブログ村 海外生活ブログ パリ情報へ




                                                what's new in paris ? パリ情報毎日更新  → a0231632_18374182.jpg      
   

                                                    my daily life 日々のスナップ集 →
a0231632_1838120.png

by keikosuminoleb | 2016-12-29 03:34 | デザイン/ DECO/ DIY | Comments(4)
a0231632_18341432.jpgEncore quelques images de
la Fore de Chatou ICI
avec des adresses de brocanteurs
que j'ai noté pour moi…

cliquer More ☆

春と秋、
年2回シャトゥー市“印象派の島”で
開催される
大蚤の市&ブロカント
“シャトゥーの骨董市”こちらの様子を
もう少し。
今後の買い物のためにチェックした
住所も、いくつかメモしておきます。


More ☆
by keikosuminoleb | 2014-03-22 18:58 | パリ 街と人 | Comments(2)
a0231632_16155331.jpgLors de ma promenade
à la Foire de Chatou ICI
j'ai découvert une nouvelle stand
tenue par Angéla,
Antiquité Brocante de France

… cliquer More ☆↓

今回、シャトゥーの骨董市こちら!を
散歩して、いくつか目にした
新参加スタンドの中から
これは日本人好みでしょう!
と思ったのが
『アンティキテ・ブロカント・ドゥ・
フランス』
、アンジェラさんのスタンド。


More ☆
by keikosuminoleb | 2014-03-17 00:10 | パリ 街と人 | Comments(0)
a0231632_15353226.jpgLa Foire de Chatou printemps 2014
se déroule en ce moment
jusqu'au 16 mars 2014.
Alors j'y suis allée hier et vu
beaucoup de choses intéressantes
comme d'habitude

… cliquer More ☆↓

年2回、春と秋に開催される
パリ最大の骨董市・蚤の市が、
現在、シャトゥーの街で開催中。
2014年3月16日まで!
昨日見に行き、
いい出会いがたくさん
ありました。↓

More ☆
by keikosuminoleb | 2014-03-14 18:03 | パリ 街と人 | Comments(6)
a0231632_14502092.jpgQuant je suis à Donzy
dans le département de Nièvre,
je ne manque jamais d'aller dire bonjour
à Christine qui tient sa boutique
de brocante,
DE FOND EN COMBLE,
ultra mignon !!
... cliquer More ★↓

田舎の家でバカンスをすごす時、
かならず立ち寄るブロカント(古道具屋)。
クリスティーヌの店
“ドゥ・フォン・アン・コンブル”は、
ニエーヴル県はドンジー村にあり・・・


More ★
by keikosuminoleb | 2013-05-16 02:17 | パリ 街と人 | Comments(3)
a0231632_4135815.jpg

Je profite maximum mes acquisitions réalisées chez Emmaüs ICI :
la tasse du thé chez Villeroy & Boch et l'assiette chez MYOTT.
Cette planche à poignet (5 euros) et la fourchette (1 euro), je les ai trouvé
au vide grenier à côté de chez moi.
La petite napperon en dentelle vient de la brocante de Chatou ICI.
Tout ce qu'on voit sur cette photo est bon marché même le drap, Emmaüs,
et puis le cheese cake est "maison".
Je suis très contente d'avoir dépensé peu.



ビレロイ&ボッホに紅茶を入れ、ミヨットのお皿にケーキを。
どちらもこちらでお見せした、チャリティーショップ「エマウス」のお値打ち品。
取っ手の付いたトレイ(値切って5ユーロ)と、シルバーのフォーク(1ユーロ)は、
近所のフリーマーケットで見つけ、
レースの小さなテーブルクロスは、シャトゥーの骨董市こちらで買いました。
写真に写っているものは、ソファーにかけたカバーも含め、すべて
安く入手したものばかりです。
チーズケーキまでも、あり合わせの材料で手作り。
自分の節約ぶりに大(自己)満足!



En prenant le thé, je fait la lecture.
L'info sur ce magazine, merci de voir ICI !!
*plus d'infos sur Emaüs est ICI

a0231632_4172216.jpg

ご満悦のティータイムには、雑誌がつきものですね。
現在発売中の『都心に住む』パリ・スマートコンドライフ特集をめくりつつ!
この雑誌の詳細は、こちらですー。
*チャリティーショップ、エマウスの情報はこちら






*オーヴァルのプレート発見!


by keikosuminoleb | 2012-06-06 04:55 | パリ郊外とその日常 | Comments(0)
a0231632_416386.jpg

Ce WE, chez moi, nous avons fêté l'anniversaire de ma petite fille Mina.
Pour cette occasion, j'ai acheté ces jolies vaisselles en motif de petit rose.
Longtemps, j'ai été quelqu'un qui n'achetais rien du tout
mais depuis la visite à la brocante de Chatou cette année, je suis motivée pour
l'achat.
L'achat, oui, mais seulement de vieux objet pas cher.
Heureusement vers chez moi, il y a un super Emmaüs Bougival.
D'ailleurs ces vaisselles viennent de là!


この週末、我が家では
次女美奈のミニ誕生会をひらきました。
この日のために買った食器を使い、美奈がテーブルをセット。
食器は、チャリティーショップエマウス・ブージヴァル店で購入したもので、
全部でたったの47ユーロ。
ままごとセットより安いでしょう?




C'est le service d'autre-fois, je crois, qui n'est plus complet.
Il y a 1 grande assiette, 10 assiettes pour repas, 6 assiettes pour dessert...

a0231632_4183725.jpg

フランスの伝統的な「食器セット」は、普通、皿もグラスも36組なのだそうです。
現在では、6組、12組〜に簡略化されていることが多いですが。
私がエマウスで見つけたセットは、完全にはそろっていはいず、
盛りつけ用の大皿が1枚、
食事用の皿10枚、デザート皿6枚・・・



... 6 assiettes creuses, un service du fromage, un saucier,
une petite assiette ovale et un pot(?) avec sa couvercle que l'on voit
dans la première photo.
Pour tout, j'ai payé seulement 47 euros.
Moins cher que la dinette.

a0231632_4195876.jpg

スープ皿6枚、チーズ用盛りつけ皿1枚、ソースサーヴァー1つ、
オーヴァル型の皿1枚、
そして、1枚目の写真に写っている、ふた付きのサーヴァー(?)が1つ。
そろっていなくても、欠けていても、47ユーロなら文句なしです。
たとえ割ってしまっても、惜しくない。
もっと言うと、気に入っていなくても、気にしません。


Au même moment, j'ai trouvé le couvre lit vert avec les franges.
7 euros.
Je l'utilise pour cacher mon canapé qui a 10 ans environ, très très usé.

a0231632_1811211.jpg

同じ時に、フリンジの付いたビロードのベッドカバーも買いました。
たったの7ユーロです。
趣味とかなんとか、いちいち考えずに買いました。
だって今時、7ユーロじゃ、フリンジ1メートル買えませんでしょ、あなた。
で、思ったのです。
なぜ自分は、長い間、何も買わずにいたのか。
ものを増やしたくない、予算が無い、など、理由はありますが、
でも一番大きな理由は
「何を選べば良いのかわからない」「失敗したらあとが面倒」
だったと思うのです。
世の中いいものがあまりに多く、スタイルも本当に様々で・・・



En fait, je comprend maintenant pourquoi je n'ai rien acheté pendant
longtemps.
C'est, bien sur, parce qu'il n'y avait pas assez de moyen
mais surtout, je ne savais pas quoi prendre.
Comme je fais des articles sur le décoration intérieur, le salon Maison et Objet
etc. je vois beaucoup de chose et je sais qu'il existe vraiment de
beaux objets, de styles différents...
Alors quoi choisir??
Mais on peut toujours tester s'il n'y a pas trop d'investissement à faire.
Pourquoi ne pas profiter Emmaüs et le vide grenier tant que je suis en France?
Moi, qui suis japonaise, peux être très contente de vieux objets français.
(en plus, si je n'achète pas, je n'apprends pas à choisir...)
Mina aussi était contente de ses vaisselles et son gâteau maison!!

a0231632_4222214.jpg

パリ郊外の我が家の方面には、良いものをそろえたエマウスがあり、
近所恒例のフリーマーケットもあります。
「こてこてフランス」デザインの、宝庫ですよ!
まずは、気軽に挑戦できる、これらの安いもので試すことにしました。
そして徐々に、自分のスタイルを見つけられれば。
試さないと分からないし、買わないと(そして失敗もしないと)選ぶ目も養われないこと、
今年のシャトゥーの骨董市こちらでも、実感したので!
誕生会のテーブルに、美奈は満足してくれたようです。
(ケーキが膨らまず・・・申し訳ない)
私も家の雰囲気が変わり、わくわくしています。


Emmaüs Bougival
7, Ile de la loge
78380 Bougival

La Salle de Vente est ouverte
Lundi : 14 h à 17h 30.
Mardi : 14 h à 17 h 30.
Mercredi : 10 h - 12 h et 14 h à 17 h 30
Jeudi : 14 h à 17 h 30
Vendredi : 14 h à 17 h 30
Samedi : 10 h à 17 h 30 Non Stop.
営業時間:
月・火・木・金 14時〜17時半
水曜 10時〜12時、14時〜17時半
土曜 10時〜17時半
定休日: 日曜

*Depuis La Défense, Bus 258 "la machine"
*La Défense からバス258番乗車、"la machine"下車徒歩15分強



***

エマウスは、ピエール神父が1949年に設立した財団です。
一般市民から寄せられた家庭の不要品を
チャリティーショップで販売し、その資金で、
社会的に困難な状況にある人たちの手助けをします。
仕事が見つからず、路上生活せざるを得なかった人が、
エマウスのチャリティーショップで働きつつトレーニング、というケースも多いそう。
我が家の不要品も、子どもの洋服やおもちゃ、本、などなど
エマウスに持って行き、ひきとってもらっています。
by keikosuminoleb | 2012-05-14 20:05 | パリ郊外とその日常 | Comments(2)
a0231632_0452695.jpg

"messages parisiens de Safia", le blog de Safia de la maison Ladurée,
est renouvelé comme tous les jeudis ICI.
Vous y voyez la brocante de Chatou qui a eu lieu
mi-mars 2012.
Comme j'habite à Chatou, je connais bien cet événement mais pas encore
vraiment profiter car j'ai peur de faire un mauvais choix...
En visitant ce lieu avec Safia, j'ai appris qu'il faut avoir des expériences pour
une belle trouvaille.
Alors n'ait pas peur Keiko!
Rater, c'est aussi une expérience!




ラデュレのサフィアさんのBlog『サフィアのパリ便り』が更新されました こちら
パリ郊外の街、シャトゥーで開催される
骨董市の様子がご覧いただけます。
シャトゥーに住む私にとっては、なじみ深いイベントであるにもかかわらず、
買い物をしたことはこれまでありませんでした。
それは失敗が怖かったから。
でも今回、サフィアさんと一緒に骨董市を歩きながら、
経験を積む必要を実感したのです。
失敗も経験のうち!
ということで、これからは怖がらずに買い物をしますよ!!
PS
サフィアさんはこの日も黒のコーディネート。
暑い日だったので、サングラスが活躍していました。
by keikosuminoleb | 2012-04-06 01:11 | パリ 街と人 | Comments(2)