saumon melon pour l'été - 甲州ロゼと、スモークサーモンメロン

saumon melon pour l\'été - 甲州ロゼと、スモークサーモンメロン_a0231632_19524190.jpgJe suis de retour en France!
Il fait très bon ici, pas d'humidité
ni la température infernale à la japonaise!
Bref, je fais mon mieux pour ne pas
regretter mon pays :-)
La meilleure solution est
de manger français
... cliquer More ★↓

夏休みが終わり、里帰り@山梨から
パリ郊外の自宅にもどりました。
もどって最初の夕飯は、サラダ類のみ。
甲州のロゼを合わせたら





J'adore les produits de saison en France.
Pour accompagner mon repas estival, tout cru,
j'ai ouvert une bouteille de Koshu Rosé que j'avais acheté
chez M Nitta's Winery Market ICI.
Koshu est le cépage unique japonais qui donne le vin blanc bien sec.
Ce rosé est donc réalisé en assemblage de Kyoho, le raisin de table
très demandé du Japon.

saumon melon pour l\'été - 甲州ロゼと、スモークサーモンメロン_a0231632_19562427.jpg

これが、なかなか素敵なマリアージュ。
甲州は白ワインのセパージュ(葡萄品種)なので、
ふつう、ロゼは存在しません。
が、ラベルなしのこの1本は、巨峰を少し加えていて、
ほんのりと甘い仕上がり。
さらっとしたポルトーのような・・・?
よく冷やして飲んだところ、夏の食前酒にぴったりの一本なのでした!
例によって、勝沼の新田商店こちらで購入。
葡萄農家さんたちが、自分たちのために作っているシリーズ、ということで、
ラベルのない名無しワインです。
こういう面白い1本に出会えるのが、新田商店の魅力なんですよねー。




En été, c'est la saison du "saumon fumé melon" pour moi.
Je voudrais conseiller cette recette
pour tous les non mangeurs de la viande.
Vraiment délicieux et trop simple à réaliser!
De plus, ce Koshu rosé légèrement doux
donnait un mariage idéal avec ce plat.
Bon appétit !

saumon melon pour l\'été - 甲州ロゼと、スモークサーモンメロン_a0231632_19572179.jpg

そして、私にとっての夏の一皿といえば、スモークサーモンメロン。
生ハムメロンの変形で、むかし、カンヌにホームステイしていた時に
マダムから教えてもらったレシピです。
レモンを搾って、コショウを挽いて。
オリーブオイルをひとすじかけても美味です。
この一皿と甲州ロゼが、じつに合いました!
やっぱりポルトー的なのかな、この甲州ロゼ・・・

と、こんなふうに、美味しいものを食べていれば、
ホームシックにもならずに済むというもの。
幸いフランスは、美味しいものいっぱいの農業国!
これからもしっかり食べます!!
みなさまも、しっかり食べて、夏を元気におすごしくださいませ。





saumon melon pour l\'été - 甲州ロゼと、スモークサーモンメロン_a0231632_2020277.gif*** Blogランキングに
チャレンジします!
どうぞ応援してください →
by keikosuminoleb | 2013-08-22 20:39 | chez moi 我が家・パリ郊外 | Comments(0)

パリ在住26年ライター&コーディネーター角野恵子目線のパリ情報です。Keiko SUMINO-LEBLANC, journaliste japonaise, FOOD et Life Style.


by KSL